Список литературы должен соответствовать формату, рекомендуемому Американской Национальной организацией по информационным стандартам (National Information Standards Organisation — NISO), принятому National Library of Medicine (NLM) для её баз данных (Library’s MEDLINE/PubMed database): www.nlm.nih.gov/citingmedicine  

Названия зарубежных периодических изданий должны быть представлены сокращенно, их можно узнать на сайте издательства либо в списке аббревиатур Index Medicus. Названия российских изданий на английском языке необходимо писать полностью без сокращения для обеспечения цитирования в международных базах данных.

По новым правилам, учитывающим требования таких международных систем цитирования как Web of Science и Scopus, библиографические списки (References) входят в англоязычный блок статьи и, соответственно, должны даваться не только на языке оригинала, но и в латинице (романским алфавитом): авторы и название журнала транслитерируются при помощи кодировок, а название статьи — смысловая транслитерация (перевод). При наличии официального перевода на английский язык, используется последний. Для удобства транслитерации возможно использование онлайн-сервисов: http://translit.ru.

Англоязычная часть библиографического описания ссылки должна находиться непосредственно после русскоязычной части в квадратных скобках ( [...] ).

В конце библиографического описания (за квадратной скобкой) помещают doi статьи, если таковой имеется. В самом конце англоязычной части библиографического описания в круглые скобки помещают указание на исходный язык публикации.

Все ссылки на журнальные публикации должны содержать doi (Digital Object Identifier, уникальный цифровой идентификатор статьи в системе CrossRef). Проверять наличие doi статьи следует на сайте http://search.crossref.org/. Для получения doi нужно ввести в поисковую строку название статьи на английском языке. Подавляющее большинство зарубежных журнальных статей и многие русскоязычные статьи, опубликованные после 2013 года, зарегистрированы в системе CrossRef и имеют уникальный doi.

  • В список литературы следует включать статьи, преимущественно опубликованные в последние 10–15 лет в реферируемых журналах, а также монографии и патенты.
  • В список литературы не включаются ссылки на диссертационные работы, авторефераты, работы из сборников трудов, тезисы и материалы конференций, съездов, симпозиумов тезисы, методические руководства а также материалы, наличие которых невозможно проверить (материалы локальных конференций и т.п.).
  • Нумерация в списке литературы осуществляется согласно последовательности упоминания источников в тексте, а не в алфавитном порядке.
  • В журнале используется формат цитирования Vancouver, который подразумевает отсылку на источник в квадратных скобках и последующее упоминание источников в списке литературы в порядке упоминания. В тексте статьи библиографические ссылки даются арабскими цифрами в квадратных скобках: [4, 8].
  • Автор статьи несёт ответственность за точность цитирования литературы.

Цитирование статьи в научном журнале

Ссылка должна последовательно содержать следующие элементы и их разделители:

  • фамилия или разделенные запятыми фамилии авторов и их инициалы (точка после каждого инициала ставится только в русскоязычной части ссылки); при количестве авторов более 7 (включительно) указываются первые 6, далее через запятую ставится «и др.» или «et al.»;
  • название статьи, точка;
  • название журнала, точка;
  • год выпуска журнала, точка с запятой;
  • том и номер выпуска (номер выпуска всегда указывают в круглых скобках), двоеточие;
  • страницы (от и до через тире);
  • DOI (слово «doi:» и буквенно-цифровой код), в конце точка не ставится.

Примеры:

  • Boehncke WH, Boehncke S, Tobin AM, Kirby B. The ‘psoriatic march': a concept of how severe psoriasis may drive cardiovascular comorbidity. Exp Dermatol. 2011;20(4):303-330 doi: 10.1111/j.1600-0625.2011.01261.x
  • Kormeili T, Lowe NJ, Yamauchi PS. Psoriasis: immunopathogenesis and evolving immunomodulators and systemic therapies; U.S. experiences. Br J Dermatol. 2004;151(1):3-15. doi: 10.1111/j.1365-2133.2004.06009.x
  • Патрушев А.В., Самцов А.В., Сухарев А.В., и др. Новый индекс для оценки тяжести течения плоского лишая в клинической практике. Вестник дерматологии и венерологии. 2020;96(3):27–33 [Patrushev AV, Samtsov AV. Suharev AV, et al. New index for assessing the severity of lichen planus in clinical practice. Vestnik dermatologii i venerologii. 2020;96(3):27–33. (In Russ.)] doi: 10.25208/vdv1145

Цитирование книги и монографии

Ссылка должна последовательно содержать следующие элементы и их разделители:

  • фамилия или разделенные запятыми фамилии авторов и их инициалы (точка после каждого инициала ставится только в русскоязычной части ссылки); при количестве авторов более 5 (включительно) указываются первые 3, далее через запятую ставится «и др.» или «et al.»;
  • название книги (полностью раскрывая все слова), точка;
  • номер повторного издания, точка;
  • место издания (город), двоеточие;
  • издательство, точка с запятой;
  • год издания, точка;
  • страницы, точка;
  • DOI (слово «doi:» и буквенно-цифровой код), в конце точка не ставится.
  • ISBN (слово «ISBN:» и цифровой код), в конце точка не ставится.

Примеры:

  • Воложин А.И., Субботин Ю.К. Болезнь и здоровье: две стороны приспособления. М.: Медицина; 1998. с. 479 [Voloshin АI, Subbotin YK. Illness and health: two sides of the adaptation. Moscow: Medicine; 1998. P. 479 (in Russ.)]. ISBN 5-225-02772-5
  • Ringsven MК, Bond D. Gerontology and leadership skills for nurses. Ed. Albany. N.Y.: Delmar Publishers; 1996. P. 234.
  • Клиническая лабораторная диагностика. Национальное руководство. Под ред. В.В.Долгова. Т. 1. М.: ГЭОТАР-Медиа. 2012; c. 719–735. [Klinicheskaya laboratornaya diagnostika. Natsional'noe rukovodstvo. (Clinical laboratory diagnosis. National guidelines.) Ed. by V.V. Dolgov. Vol. 1. Moscow: GEOTAR-Media. 2012; 719–35. (In Russ.)]

Цитирование главы в книге или монографии

В ссылке на главу в книге сначала следует указывать авторов соответствующей главы, затем название главы. Далее следует указать «В кн.:» или «In:», потом редакторов (титульных авторов) книги, ее название, номер издания, издательство, город выпуска, год и страницы, относящиеся к соответствующей главе. Обратите внимание на пунктуацию (нет никаких кавычек). В российских источниках города издания Москва и Санкт-Петербург могут обозначаться коротко буквами М и СПб, соответственно.

  • Whiteside TL, Heberman RB. Effectors of immunity and rationale for immunotherapy. In: Kufe DW, Pollock RE, Weichselbaum RR, Bast RC Jr, Gansler TS, Holland JF, Frei E 3rd, editors. Cancer medicine 6. Hamilton (ON): BC Decker Inc; 2003. p. 221-228.
  • Kone BC. Metabolic basis of solute transport. In: Brenner BM, Rector FC, editors. Brenner and Rector’s the kidney. 8th ed. Vol. 1. Philadelphia: Saunders Elsevier; c2008. p. 130-1
  • Кубанова А.А., Ковалык В.П. Гонорея. В кн.: Клиническая дерматовенерология: в 2 т. Под ред. Ю.К. Скрипкина, Ю.С. Бутова. М.: ГЭОТАР-Медиа, 2009. Т. I. с. 403–435. [Kubanova AA, Kovalyk VP. Gonoreja. In: Skripkin JuK, Butova JuS, editors. Klinicheskaja dermatovenerologija: v 2 t. Moscow: GEOTAR-Media, 2009. Vol. I. P. 403–435. (in Russ.)]
  • Phillips SY, Whisnant YP. Hypertension and stroke. In: Laragh YH, Brenner ВМ, editors. Hypertension: pathophysiology, diagnosis and management. 2nd ed. N.Y.: Raven Press; 1996. P. 465-468.

Цитирование Web-ссылки

 



Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах